圣经多语言平行语料库

圣经多语言平行语料库 数据来源:互联网公开数据
标签:多语言,平行语料库,圣经翻译,语言对比,机器翻译,语言学研究,跨文化交流
数据概述:
本数据集是一个多语言平行语料库,由Christos Christodoulopoulos和Mark Steedman从圣经的多种语言译本整理而成。数据集涵盖了102种语言(包括英语),部分译本仅包含新约,其他译本则覆盖整本圣经。每种语言的译本以独立文件存储,未来可能进行合并以简化管理和归类相同段落。
数据用途概述:
该数据集适用于多语言对比研究、机器翻译训练、语言学分析等多种场景。研究者可利用此数据进行语言间语义对齐分析,探索不同语言的表达差异;机器翻译模型开发者可基于数据集训练跨语言翻译模型;语言学研究者可通过数据集研究语言结构和文化表达的关联。此外,数据集还适合用于跨文化交流研究,帮助理解不同语言和文化背景下圣经文本的传播与适应。

packageimg

数据与资源

附加信息

字段
版本 1.0
数据集大小 384.92 MiB
最后更新 2025年5月31日
创建于 2025年5月31日
声明 当前数据集部分源数据来源于公开互联网,如果有侵权,请24小时联系删除(400-600-6816)。