Perseus_Based_Plato_s_Crito多语言句对齐翻译数据_学生版

数据集概述

本数据集为柏拉图《克里托篇》(Crito)的多语言句对齐翻译语料,包含原始古希腊文(Burnet版本)及对应翻译:5份波斯语学生翻译、2份英语翻译(Jowett版、Fowler版)、1份德语翻译(Schleiermacher版)。数据支持多语言翻译对齐研究,共3个文件。

文件详解

  • 文件名称:Translations of Crito by students.xlsx
  • 文件格式:XLSX
  • 字段映射介绍:包含句对齐的多语言翻译数据,涉及字段包括句子编号、古希腊文原文、Fowler英译本、Jowett英译本、Schleiermacher德译本及5位波斯语学生译本(Rahimi、Nikpour、Mohammadi、Mahmoudzadeh、Assimi)
  • 文件名称:Translations of Crito by students.json
  • 文件格式:JSON
  • 字段映射介绍:结构化存储的多语言句对齐翻译数据,字段与XLSX文件一致
  • 文件名称:Translations of Crito by students.tsv
  • 文件格式:TSV
  • 字段映射介绍:制表符分隔的多语言句对齐翻译数据,字段包含句子编号、Greek(古希腊文)、Fowler(英译本)、Jowett(英译本)、Schleiermacher(德译本)及5位波斯语译者译本列

数据来源

Perseus Digital Library、Project Gutenberg、Internet Classics Archive、Ugarit平台

适用场景

  • 多语言翻译对齐研究:分析不同语言译本与古希腊文原文的句级对齐关系
  • 古典文献翻译教学评估:评估学生波斯语翻译的准确性与差异
  • 自然语言处理模型训练:用于多语言机器翻译、跨语言对齐模型的训练与验证
  • 古典哲学文本跨语言对比:对比不同语言译本对柏拉图《克里托篇》核心思想的传达差异
packageimg

数据与资源

附加信息

字段
作者 Maxj
版本 1
数据集大小 1.0 MiB
最后更新 2026年1月15日
创建于 2026年1月15日
声明 当前数据集部分源数据来源于公开互联网,如果有侵权,请24小时联系删除(400-600-6816)。